pigmeat、cattlemeat、sheepmeat,英语国家的人能看懂这些中式单词的意思吗?_江苏省徐州市铜山区仪密她税皮革废料合伙企业pigmeat、cattlemeat、sheepmeat,英语国家的人能看懂这些中式单词的意思吗?_江苏省徐州市铜山区仪密她税皮革废料合伙企业

咨询热线

400-123-4657

Classification

新闻动态

400-123-4657
传真:+86-123-4567
手机:13800000000
邮箱:admin@youweb.com
地址:广东省广州市天河区88号
当前位置: 首页 > 新闻动态 > 公司动态

pigmeat、cattlemeat、sheepmeat,英语国家的人能看懂这些中式单词的意思吗?

发布时间:2025-06-26 07:35:15 丨 浏览次数:202

上次我这么说,那外国人回我句: Traceback (most recent call last): File "chinglish", line 114, in Do native English speakers understand 'pigmeat', 'cattlemeat', 'sheepmeat'? ^ File "english_interpreter", line 514, in translate raise SemanticError("Unknown meat type: 'pigmeat'") SemanticError: Unexpected "pig" before meat in compound word "pigmeat" Did you mean "pork"?。

pigmeat、cattlemeat、sheepmeat,英语国家的人能看懂这些中式单词的意思吗?
Powered by //////
电 话:400-123-4657    手 机:13800000000   传 真:+86-123-4567    E-mail:admin@youweb.com
地 址:
吉-ICP备68777824号-1
免费咨询 投诉建议